Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

für jemanden bürgen

  • 1 bürgen

    bürgen v/i <h>: für jemanden bürgen JUR b-ne kefil olmak;
    für etwas bürgen -e kefil olmak; -i garanti etmek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > bürgen

  • 2 jemanden grüßen

    - {to bow to someone} = jemanden tadeln {to find fault with someone; to take someone to task}+ = jemanden stören {to interfere with someone}+ = jemanden lieben {to care for someone}+ = jemanden fahren {to tool}+ = jemanden meiden {to fight shy of someone}+ = jemanden bitten {to put on hold}+ = jemanden warnen {to tip someone off}+ = jemanden messen {to take someone's measurements}+ = jemanden ärgern {to antagonize}+ = jemanden reizen {to put someone's back up}+ = jemanden würgen {to throttle someone}+ = jemanden stoppen {to put the kybosh on someone}+ = jemanden foltern {to put someone on the rack}+ = jemanden hindern {to get in someone's road}+ = jemanden stützen {to be at the back of someone}+ = jemanden belügen {to do someone in the eye}+ = jemanden abholen {to come for someone}+ = jemanden anrufen {to give someone a buzz; to give someone a ring; to ring someone up}+ = jemanden fesseln {to manacle}+ = jemanden strafen {to give someone beans}+ = jemanden prügeln {to give someone beans; to give someone socks}+ = jemanden kränken {to hurt someone's feelings}+ = jemanden ablösen {to supersede; to take turns with someone}+ = jemanden abrufen [von] {to call someone away [from]}+ = auf jemanden bauen {to rely on someone}+ = um jemanden werben {to court someone}+ = für jemanden bürgen {to stand bail for someone}+ = für jemanden sorgen {to provide for someone}+ = in jemanden dringen {to urge someone}+ = an jemanden glauben {to have confidence in someone}+ = mit jemanden brechen {to split with someone}+ = etwas würgt jemanden {something chokes someone}+ = sich jemanden kaufen {to put someone on the mat}+ = jemanden rufen lassen {to send for someone}+ = über jemanden lästern {to run someone down}+ = jemanden überall loben {to sing one's praises}+ = jemanden nervös machen {to get on someone's nerves; to set someone's teeth on edge}+ = jemanden warten lassen {to keep a person waiting; to keep someone waiting; to make someone wait}+ = hinter jemanden stehen {to be at the back of someone}+ = jemanden etwas anhaben {to have a fling at someone}+ = jemanden sitzen lassen {to blow (blew,blown); to let someone down}+ = auf jemanden böse sein {to be angry with someone}+ = jemanden fertig machen {to finish}+ = jemanden milder stimmen {to mellow someone}+ = jemanden mundtot machen {to silence someone}+ = jemanden an sich drücken {to give someone a hug}+ = jemanden seltsam anmuten {to strike someone as odd}+ = jemanden finster ansehen {to look black at someone}+ = jemanden zu etwas bewegen {to make someone do something}+ = jemanden zum besten haben {to make a sport of someone}+ = auf jemanden fixiert sein {to have a fixation on someone}+ = streng gegen jemanden sein {to be down on someone}+ = jemanden hinter sich lassen {to outpace someone}+ = jemanden nicht leiden können {to have a down on someone}+ = jemanden nicht gelten lassen {to ride over someone}+ = schlecht über jemanden reden {to paint somebody's name black}+ = scharf vorgehen gegen jemanden {to clamp down on someone}+ = sich über jemanden lustig machen {to poke fun at someone; to take the mickey out of someone}+ = jemanden drängt es, etwas zu tun {someone feels compelled to do something}+ = sich mit jemanden in etwas teilen {to go shares with someone in something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemanden grüßen

  • 3 bürgen

    v/i
    1. bürgen für (etw.) (garantieren) vouch for, guarantee; (geradestehen für) answer for; der Name bürgt für Qualität the name guarantees quality; stärker: it’s ( oder the make etc.) is a byword for quality
    2. JUR. bürgen für (jemanden) go bail for, stand surety for
    * * *
    to guarantee; to assure
    * * *
    bụ̈r|gen ['bʏrgn]
    vi

    für etw bürgen — to guarantee sth, to vouch for sth; (fig) to guarantee sth, to be a guarantee of sth

    für jdn bürgen (Fin)to stand surety for sb; (fig) to vouch for sb

    Sie bürgen mir persönlich dafür, dass... — you are personally responsible or answerable to me that...

    * * *
    (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) vouch
    * * *
    bür·gen
    vi
    1. (einstehen für)
    [jdm] für etw akk \bürgen to act as guarantor [for sb] for sth
    für jdn \bürgen to act as sb's guarantor
    für etw akk \bürgen to guarantee sth
    * * *
    1)

    für jemanden/etwas bürgen — vouch for or act as guarantor for somebody/vouch for or guarantee something

    2) (fig.) guarantee

    der Name bürgt für Qualitätthe name is a guarantee of quality

    * * *
    bürgen v/i
    1.
    bürgen für (etwas) (garantieren) vouch for, guarantee; (geradestehen für) answer for;
    der Name bürgt für Qualität the name guarantees quality; stärker: it’s ( oder the make etc) is a byword for quality
    2. JUR
    bürgen für (jemanden) go bail for, stand surety for
    * * *
    1)

    für jemanden/etwas bürgen — vouch for or act as guarantor for somebody/vouch for or guarantee something

    2) (fig.) guarantee

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bürgen

  • 4 bürgen

    bürgen v/i: für jemanden, etwas bürgen ręczyć, poręczać <- czyć> za (A);
    für etwas bürgen a da(wa)ć rękojmię (G)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > bürgen

  • 5 Bürge

    m; -n, -n; JUR. guarantor (auch fig.), surety; (Referenz) reference; einen Bürgen stellen offer ( oder provide) bail; für jemanden als Bürge eintreten stand ( oder act) as guarantor for s.o.
    * * *
    der Bürge
    sponsor; guarantee; voucher; surety; guarantor; bailsman
    * * *
    Bụ̈r|ge I ['bʏrgə]
    m -n, -n (fig)
    guarantee ( für of) II ['bʏrgə]
    1. m -n, -n, Bür|gin
    ['bʏrgɪn]
    2. f -, -nen
    guarantor

    für jdn Bürge seinto be sb's guarantor, to stand surety for sb

    * * *
    Bür·ge, Bür·gin
    <-n, -n>
    [ˈbʏrgə, ˈbʏrgɪn]
    m, f guarantor
    jdm \Bürge für etw akk sein to be sb's guarantee for sth
    [jdm] einen \Bürgen stellen [o bringen (fam)] to provide [sb] with a guarantor
    * * *
    der; Bürgen, Bürgen guarantor
    * * *
    Bürge m; -n, -n; JUR guarantor (auch fig), surety; (Referenz) reference;
    einen Bürgen stellen offer ( oder provide) bail;
    für jemanden als Bürge eintreten stand ( oder act) as guarantor for sb
    * * *
    der; Bürgen, Bürgen guarantor
    * * *
    -n m.
    bailsman n.
    guarantor n.
    warrantor n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bürge

  • 6 Bürgschaft

    f; -, -en; JUR., WIRTS. (Sicherheit) surety; auch fig. guarantee; im Strafrecht: bail; eine einfache / gegenseitige / persönliche Bürgschaft a basic / mutual / personal guarantee; Bürgschaft leisten, eine oder die Bürgschaft für jemanden übernehmen stand surety for s.o.; im Strafrecht, als Bürge: go bail for s.o.; als Angeklagter: give bail; für einen Kredit / Wechsel etc. Bürgschaft leisten guarantee a loan / bill of exchange etc.; gegen Bürgschaft freilassen release on bail
    * * *
    die Bürgschaft
    guaranty; sponsorship; suretyship; security; bail; pledge; warrant; surety
    * * *
    Bụ̈rg|schaft ['bʏrkʃaft]
    f -, -en (JUR)
    (gegenüber Gläubigern) security, surety; (= Haftungssumme) penalty; (old liter) pledge (old liter)

    Bürgschaft für jdn leistento stand surety for sb, to act as guarantor for sb; (fig) to vouch for sb

    er verlangte eine Bürgschafthe demanded (a) security or surety

    * * *
    ((the money given as) the act of sponsoring.) sponsorship
    * * *
    Bürg·schaft
    <-, -en>
    f JUR
    1. (gegenüber Gläubigern) guaranty
    \Bürgschaft [für jdn/etw] leisten (bürgen) to act as a guarantor [for sb/sth]
    die \Bürgschaft für jdn übernehmen to act as sb's guarantor
    2. (Haftungssumme) security
    * * *
    die; Bürgschaft, Bürgschaften
    1) (Rechtsw.) guarantee; security

    die Bürgschaft für jemanden/etwas übernehmen — agree to act as somebody's guarantor/to guarantee something

    2) (Garantie) guarantee
    3) (Betrag) penalty
    * * *
    Bürgschaft f; -, -en; JUR, WIRTSCH (Sicherheit) surety; auch fig guarantee; im Strafrecht: bail;
    eine einfache/gegenseitige/persönliche Bürgschaft a basic/mutual/personal guarantee;
    Bürgschaft leisten, eine oder
    die Bürgschaft für jemanden übernehmen stand surety for sb; im Strafrecht, als Bürge: go bail for sb; als Angeklagter: give bail;
    für einen Kredit/Wechsel etc
    Bürgschaft leisten guarantee a loan/bill of exchange etc;
    * * *
    die; Bürgschaft, Bürgschaften
    1) (Rechtsw.) guarantee; security

    die Bürgschaft für jemanden/etwas übernehmen — agree to act as somebody's guarantor/to guarantee something

    2) (Garantie) guarantee
    3) (Betrag) penalty
    * * *
    (Strafrecht) f.
    bail n. f.
    guarantee (loan) n.
    security (loan) n.
    surety (loan) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bürgschaft

  • 7 verbürgen

    I v/t guarantee
    II v/refl: sich für jemanden / etw. verbürgen vouch for s.o. / s.th.; sich dafür verbürgen, dass... guarantee that...
    * * *
    to guarantee; to pledge; to vouch; to put something in pledge;
    sich verbürgen
    to pledge; to guarantee
    * * *
    ver|bụ̈r|gen ptp verbü\#rgt
    1. vr

    sich für jdn/etw verbürgen — to vouch for sb/sth

    ich will mich nicht dafür verbürgen, dass das stimmt — I cannot guarantee that this is correct

    2. vt
    1) (= gewährleisten) Freiheit, Recht, Unterstützung to guarantee
    2) (FIN = bürgen für) Kredit, Mietausfälle to guarantee
    3)

    (= dokumentieren) eine verbürgte Nachricht — a confirmed report

    * * *
    ver·bür·gen *
    I. vr
    sich akk für jdn \verbürgen to vouch for sb
    sich akk für etw akk \verbürgen to vouch for sth
    sich akk [dafür] \verbürgen, dass etw irgendwie ist to vouch for sth being a certain way
    ich verbürge mich dafür, dass der Schmuck echt ist I can vouch for the jewellery being genuine, I guarantee that the jewellery is genuine
    etw \verbürgen to guarantee sth
    * * *
    A. v/t guarantee
    B. v/r:
    sich für jemanden/etwas verbürgen vouch for sb/sth;
    sich dafür verbürgen, dass … guarantee that …
    * * *
    v.
    to vouch v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verbürgen

  • 8 haften

    'haftən
    v
    1) ( bürgen) se porter garant
    2) ( kleben) adhérer, coller
    haften
    hạ ften ['haftən]
    1 (die Haftung übernehmen) Beispiel: für jemanden/etwas haften Person être responsable de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: jemandem dafür haften, dass garantir à quelqu'un que
    2 com Beispiel: mit seinem Vermögen haften être responsable sur son capital
    3 (festkleben) Beispiel: an/auf etwas Dativ haften adhérer sur quelque chose; Beispiel: an/auf etwas Dativ haften bleiben adhérer à quelque chose
    4 (sich festsetzen) Beispiel: auf/an etwas Dativ haften bleiben Rauch, Geruch rester imprégné(e) dans quelque chose
    5 (hängen bleiben) Beispiel: an jemandem haften Makel, Verleumdung rester attaché(e) au nom de quelqu'un; Verdacht continuer de peser sur quelqu'un
    6 (im Gedächtnis bleiben) Beispiel: jemandem haften bleiben rester gravé(e) dans la mémoire de quelqu'un

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > haften

  • 9 verbürgen

    ver'bürgen (-): vr sich verbürgen (für jemanden, etwas) ręczyć (za A)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > verbürgen

См. также в других словарях:

  • Die \(auch: seine\) Hand für jemanden \(oder: etwas\) ins Feuer legen —   Die Wendung bezieht sich auf die mittelalterlichen Feuerurteile, bei denen der Angeklagte, um seine Unschuld zu beweisen, seine Hand ins Feuer halten musste und als unschuldig galt, wenn er keine Verbrennungen erlitt. Wir gebrauchen die Wendung …   Universal-Lexikon

  • Sich für jemanden \(oder: etwas\) die Hand abhacken \(auch: abschlagen\) lassen —   Die umgangssprachliche Wendung drückt emotional verstärkend aus, dass man in einem bestimmten Zusammenhang jemandem so vollkommen vertraut, einer Sache so sicher ist, dass man ohne Zögern bereit ist, für die betreffende Person oder Sache zu… …   Universal-Lexikon

  • bürgen — bụ̈r·gen; bürgte, hat gebürgt; [Vi] 1 für etwas bürgen dafür garantieren, dass die Qualität von etwas gut ist: Das Markenzeichen bürgt für Qualität 2 für jemanden bürgen (auch Jur) für jemanden Bürge sein …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • gut — sein (gut sagen) für jemanden: bürgen. Beide Ausdrücke haben sich entwickelt aus einer alten Bedeutung von gut = sicher. Einer von ihnen findet sich schon in ›Schlampampes Tod‹: »Vor den Hausknecht bin ich gut, das ers nicht gesagt hat«. Daraus… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Güte — Gut sein (gut sagen) für jemanden: bürgen. Beide Ausdrücke haben sich entwickelt aus einer alten Bedeutung von gut = sicher. Einer von ihnen findet sich schon in ›Schlampampes Tod‹: »Vor den Hausknecht bin ich gut, das ers nicht gesagt hat«.… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Computerspieler-Jargon — Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des Netzjargons um Computerspiel spezifische Ausdrücke. Er hat sich vor allem durch das Internet entwickelt und ist von Anglizismen geprägt. Viele Onlinespiele bieten Chatfunktionen, um… …   Deutsch Wikipedia

  • Aktionen pro Minute — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… …   Deutsch Wikipedia

  • Area of Effect — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… …   Deutsch Wikipedia

  • Carebear — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… …   Deutsch Wikipedia

  • Chobo — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… …   Deutsch Wikipedia

  • Computerspiel-Jargon — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»